<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>OpenSCADAWiki - RomanSavochenko/EnglishShortAll</title>
<link>http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll</link>
<description>History/revisions of OpenSCADAWiki/RomanSavochenko/EnglishShortAll</description>
<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 05:03:39 +0200</lastBuildDate>
<image>
<title>OpenSCADAWiki - Recent comments</title>
<link>http://wiki.oscada.org/</link>
<url>http://wiki.oscada.org/files/wacko4.gif</url>
<width>108</width>
<height>50</height>
</image>
<language>en-us</language>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
<generator>WackoWiki R4.3</generator>
<item>
<title>2010-02-21 10:40:42</title>
<link>http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll/show?time=2010-02-21+10%3A40%3A42</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&amp;nbsp;&lt;/div>
&lt;div class="page">&lt;b>Comparison for &lt;a name=".romansavochenko.englishshortall" href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll" class="">/Roman&amp;nbsp;Savochenko&amp;nbsp;/&amp;nbsp;English&amp;nbsp;Short&amp;nbsp;All&lt;/a> of &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-21+10%3A40%3A42">2010-02-21 10:40:42&lt;/a> and &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll">2010-02-21 10:58:50&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Additions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">Используется для выражения заранее запланированных действий. "Going to" является частный случай "Present Continues" формы выражения запланированных действий. &lt;br />
&lt;div class="indent">&lt;em>I am necessary be walked to the office&lt;/em> - Мне нужно прийти в офис. &lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> В придаточных предложениях после союзов &amp;lt;as if, as though&amp;gt;: 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">&lt;em>I am walking to the office as if I am wanted it.&lt;/em> - Я иду в офис как будто мне это надо. &lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> В придаточных предложениях выражающих неосуществимое желание &amp;lt;to wish&amp;gt;: 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">&lt;em>I wish I were not walked to the office.&lt;/em> - Я жалею что не ходил в офис. &lt;br />
&lt;em>If I had walked to the office, I could finish my a work.&lt;/em> - Если бы я сходил в офис, я бы закончил работу &lt;br />
&lt;em>If I am walking to the office now&lt;/em> - Если бы я шел в офис сейчас.&lt;br />
&lt;em>I may walk to the office now&lt;/em> - мне можно сходить в офис сейчас. &lt;br />
&lt;em>May i walk to the office now&lt;/em> - можно мне сходить в офис сейчас. &lt;br />
&lt;em>I can walk to the office now&lt;/em> - я могу пойти в офис сейчас. &lt;br />
&lt;em>Can i walk to the office now&lt;/em> - могу ли я пойти в офис сейчас. &lt;br />
&lt;em>I must walk to the office now&lt;/em> - я должен пойти в офис сейчас. &lt;br />
&lt;em>Must i walk to the office now&lt;/em> - Должен ли я идти в офис теперь. &lt;br />
&lt;em>I am need walk to the office&lt;/em> - Мне нужно пойти в офис. &lt;br />
&lt;em>You should walk to the office&lt;/em> - Вам следует пойти в офис. &lt;br />
&lt;em>I would walk to the office&lt;/em> - Я хочу пойти в офис. &lt;/div>
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td colspan="5" align="center"&amp;gt;Страдательный залог "Passive Voice"&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br />
&lt;ul>&lt;li> Частица "not": 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">&lt;em>I Shall not go home.&lt;/em> - Я не пойду домой. &lt;br />
&lt;em>I have not any money.&lt;/em> - У меня вообще нет денег. &lt;br />
&lt;em>Not a head.&lt;/em> - Ни одна голова. &lt;br />
&lt;em>Not that he did not know that.&lt;/em> - Не то чтобы он не знал. &lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> Слово "no" (вообще никакой/нисколько). 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">&lt;em>I have no money.&lt;/em> - У меня вообще нет денег. &lt;br />
&lt;em>They have no money to all.&lt;/em> - Они не имеют денег вообще. &lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> Слово "nobody" (никто). 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">&lt;em>Nobody is sleeping now.&lt;/em> - Сейчас никто не спит. &lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> Слово "nothing" (ничего). 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">&lt;em>He knows nothing.&lt;/em> - Он ничего не знает. &lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> Слово "never" (никогда). 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">&lt;em>She never comes here.&lt;/em> - Она никогда сюда не приходит. &lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> "None" (ни один). 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">&lt;em>None of them can help me.&lt;/em> - Ни один из них не может мне помочь. &lt;/div>
&lt;strong>Таблица&lt;/strong> Сокращения выражений с частицей "not"
&lt;/div>&lt;br />
&lt;b>Deletions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="deletions">Используется для выражения заранее запланированных действий. Going to является частный случай Present Continues формы выражения запланированных действий. &lt;br />
&lt;div class="indent">I am necessary be walked to the office - Мне нужно прийти в офис. &lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> В придаточных предложениях после союзов &amp;lt; as if, as though &amp;gt;: 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">I am walking to the office as if I am wanted it. - Я иду в офис как будто мне это надо. &lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> В придаточных предложениях выражающих неосуществимое желание &amp;lt; to wish &amp;gt;: 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">I wish I were not walked to the office. - Я жалею что не ходил в офис. &lt;br />
If I had walked to the office, I could finish my a work. - Если б я сходил в офис, я б закончил работу &lt;br />
If I am walking to the office now - Если б я шел в офис сейчас.&lt;br />
I may walk to the office now - мне можно сходить в офис сейчас. &lt;br />
May i walk to the office now - можно мне сходить в офис сейчас. &lt;br />
I сan walk to the office now - я могу пойти в офис сейчас. &lt;br />
Can i walk to the office now - могу ли я пойти в офис сейчас. &lt;br />
I must walk to the office now - я должен пойти в офис сейчас. &lt;br />
Must i walk to the office now - Должен ли я идти в офис теперь. &lt;br />
I am need walk to the office - Мне нужно пойти в офис. &lt;br />
You should walk to the office - Вам следует пойти в офис. &lt;br />
I would walk to the office - Я хочу пойти в офис. &lt;/div>
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td colspan="5" align="center"&amp;gt;Страдательный залог Passive Voice&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br />
&lt;ul>&lt;li> Частица not: 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">I Shall not go home. - Я не пойду домой. &lt;br />
I have not any money. - У меня вообще нет денег. &lt;br />
Not a head. - Ниодна голова. &lt;br />
Not that he did not know that. - Не то чтобы он не знал. &lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> Слово no (вообще никакой/нисколько). 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">I have no money. - У меня вообще нет денег. &lt;br />
They have no money to all. - Они не имеют денег вообще. &lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> Слово nobody (никто). 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">Nobody is sleeping now. - Сейчас никто не спит. &lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> Слово nothing (ничего). 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">He knows nothing. - Он ничего не знает. &lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> Слово never (никогда). 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">She never comes here. - Она никогда сюда не приходит. &lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> None (ни один). 
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">None of them can help me. - Ни один из них не может мне помочь. &lt;/div>
&lt;strong>Таблица&lt;/strong> Сокращения выражений с частицей not
&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2010-02-21 09:53:54</title>
<link>http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll/show?time=2010-02-21+09%3A53%3A54</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&amp;nbsp;&lt;/div>
&lt;div class="page">&lt;b>Comparison for &lt;a  href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll" class="">/Roman&amp;nbsp;Savochenko&amp;nbsp;/&amp;nbsp;English&amp;nbsp;Short&amp;nbsp;All&lt;/a> of &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-21+09%3A53%3A54">2010-02-21 09:53:54&lt;/a> and &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-21+10%3A40%3A42">2010-02-21 10:40:42&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Additions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">&lt;a name="h115-1">&lt;/a>&lt;h3>7.4 Simple Present (to do)&lt;/h3>
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You,we,they&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You work&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Do you work?&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Yes, you do&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;No, you don't&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You are worked&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;a name="h115-2">&lt;/a>&lt;h3>7.5 Present Continuous (to be)&lt;/h3>
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You,we,they&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You are working&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Are you working?&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Yes, you are&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;No, you are not&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You are being worked&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;a name="h115-3">&lt;/a>&lt;h3>7.6 Present Perfect (to have)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">&lt;div class="indent">&lt;div class="indent">&lt;em>I have just walked to the office&lt;/em> - Я пришел (только что) в офис.&lt;br />
&lt;em>We have lived here for five years&lt;/em> - Мы живем здесь в течении пяти лет.&lt;br />
&lt;/div>&lt;/li>&lt;li> При наличии наречий "ever" (когда то) и "never" (никогда).
&lt;div class="indent">&lt;em>I have never studied English&lt;/em> - Я никогда не учил Английский.&lt;br />
&lt;/div>&lt;/div>&lt;em>I have been punished by you&lt;/em> - Я наказан (уже) тобой&lt;br />
&lt;em>I have been delivered the mail&lt;/em> - Мне доставили (только что) почту.&lt;br />
&lt;em>The mail has been delivered by I&lt;/em> - Почта доставилась (уже) мной. &lt;/div>&lt;a name="h115-4">&lt;/a>&lt;h3>7.7 Present Perfect-continuous (have been)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">&lt;em>I have been walking to the office for an hour&lt;/em> - Я иду в офис (уже) в течении часа.&lt;/div>&lt;a name="h115-5">&lt;/a>&lt;h3>7.8 Simple Past (to do)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">&lt;em>I walked to the office&lt;/em> - Я ходил (вообще) в офис.&lt;br />
&lt;em>I was punished by you&lt;/em> - Я наказывался (обычно) тобой.&lt;br />
&lt;em>I was delivered the mail&lt;/em> - Мне доставлялась почта.&lt;br />
&lt;em>The mail was delivered by I&lt;/em> - Почта доставлялась мной.&lt;/div>
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You,we,they&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You worked&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Did you worked?&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Yes, you did&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;No, you didn't&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You were worked&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;a name="h115-6">&lt;/a>&lt;h3>7.9 Past Continuous (to be)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">&lt;em>I was walking to the office when the telephone rang&lt;/em> - Я шел в офис, когда зазвонил телефон.&lt;br />
&lt;em>I was being punished by you when the telephone rang&lt;/em> - Я наказывался (однажды) тобой, когда зазвонил телефон.&lt;br />
&lt;em>I was being delivered the mail when the telephone rang&lt;/em> - Мне доставляли почту, когда зазвонил телефон.&lt;br />
&lt;em>The mail was being delivered by I when the telephone rang&lt;/em> - Почта доставлялась мной, когда зазвонил телефон.&lt;/div>&lt;a name="h115-7">&lt;/a>&lt;h3>7.10 Past Perfect (to have)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">&lt;em>I had walked to the office when the telephone rang&lt;/em> - Я пришел (уже) в офис, когда зазвонил телефон.&lt;br />
&lt;em>I had been punished by you when the telephone rang&lt;/em> - Я (уже) был наказан тобой, когда зазвонил телефон.&lt;br />
&lt;em>I had been delivered the mail when the telephone rang&lt;/em> - Мне доставили почту, когда зазвонил телефон.&lt;br />
&lt;em>The mail had been delivered by I when the telephone rang&lt;/em> - Почта доставилась мной, когда зазвонил телефон.&lt;/div>&lt;a name="h115-8">&lt;/a>&lt;h3>7.11 Past Perfect-continuous (have been)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">&lt;em>I had been walking to the office for an hour&lt;/em> - Я шел в офис, (уже) в течении часа.&lt;/div>&lt;a name="h115-9">&lt;/a>&lt;h3>7.12 Simple Future (to do)&lt;/h3>
Указывает на действие в будущем, в момент речи. "Shall" для "I" и "we" может использоваться в рекомендациях и предложениях:&lt;a name="h115-10">&lt;/a>&lt;h3>7.13 Future Continuous (to be)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">&lt;em>I shall be walking to the office when the telephone rang&lt;/em> - Я буду идти в офис (однажды), когда зазвонит телефон.&lt;/div>&lt;a name="h115-11">&lt;/a>&lt;h3>7.14 Future Perfect (to have)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">&lt;em>I shall have walked to the office when the telephone rang&lt;/em> - Я приду (уже) в офис, когда зазвонит телефон.&lt;br />
&lt;em>I shall have been punished by you when the telephone rang&lt;/em> - Я буду (уже) наказан тобой, когда зазвонит телефон.&lt;br />
&lt;em>I shall have been delivered the mail when the telephone rang&lt;/em> - Мне доставят (уже) почту, когда зазвонит телефон.&lt;br />
&lt;em>The mail will have been delivered by I when the telephone rang&lt;/em> - Почта будет (уже) доставлена мной, когда зазвонит телефон.&lt;/div>&lt;a name="h115-12">&lt;/a>&lt;h3>7.15 Future Perfect-continuous (have been)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">&lt;em>I shall have been walking to the office for an hour when the telephone rang&lt;/em> - Я буду (уже) час идти в офис, когда зазвонит телефон.&lt;/div>&lt;a name="h115-13">&lt;/a>&lt;h3>7.16 Future in the Past Simple (to do)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">&lt;em>He told I should walk to the office&lt;/em> - Он говорил что я буду (вообще) ходить в офис. &lt;br />
&lt;em>He told I should be punished by you&lt;/em> - Он говорил что, я буду (вообще) наказываться тобой. &lt;br />
&lt;em>He told I should be delivered the mail&lt;/em> - Он говорил что, мне будут (вообще) доставлять почту. &lt;br />
&lt;em>He told The mail would be delivered by I&lt;/em> - Он говорил что, почта будет (вообще) доставляться мной.&lt;/div>&lt;a name="h115-14">&lt;/a>&lt;h3>7.17 Future in the Past Continuous (to be)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">&lt;em>He told I should be walking to the office&lt;/em> - Он говорил что я буду (однажды) идти в офис.&lt;/div>&lt;a name="h115-15">&lt;/a>&lt;h3>7.18 Future in the Past Perfect (to have)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">&lt;em>He told I should have walked to the office when the telephone rang&lt;/em> - Он говорил что, я (уже) приду в офис, когда зазвонит телефон. &lt;br />
&lt;em>He told I should have been punished by you when the telephone rang&lt;/em> - Он говорил что, я буду наказан тобой, когда зазвонит телефон. &lt;br />
&lt;em>He told I should have been delivered the mail when the telephone rang&lt;/em> - Он говорил что, мне будет доставлена почта, когда зазвонит телефон. &lt;br />
&lt;em>He told The mail would have been delivered by I when the telephone rang&lt;/em> - Он говорил что, почта будет доставлена мной, когда зазвонит телефон.&lt;/div>&lt;a name="h115-16">&lt;/a>&lt;h3>7.19 Future in the Past Perfect-continuous (have been)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">&lt;em>He told I should have been walking to the office for hour when the telephone rang&lt;/em> - Он говорил что, я буду (уже) час идти в офис, когда зазвонит телефон.&lt;/div>
&lt;/div>&lt;br />
&lt;b>Deletions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="deletions">&lt;a name="h115-1">&lt;/a>&lt;h3>7.4 Simple Present(to do)&lt;/h3>
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;you,we,they&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You work&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Do you work?&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Yes, you do&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;No, you don't&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You are worked&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;a name="h115-2">&lt;/a>&lt;h3>7.5 Present Continuous(to be)&lt;/h3>
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;you,we,they&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You are working&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Are you working?&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Yes, you are&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;No, you are not&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You are being worked&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;a name="h115-3">&lt;/a>&lt;h3>7.6 Present Perfect(to have)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">&lt;div class="indent">&lt;div class="indent">I have just walked to the office - Я пришел (только что) в офис.&lt;br />
We have lived here for five years - Мы живем здесь в течении пяти лет.&lt;br />
&lt;/div>&lt;/li>&lt;li> При наличии наречий ever(когда то) и never(никогда).
&lt;div class="indent">I have never studied English - Я никогда не учил Английский.&lt;br />
&lt;/div>&lt;/div>I have been punished by you - Я наказан (уже) тобой&lt;br />
I have been delivered the mail - Мне доставили (только что) почту.&lt;br />
The mail has been delivered by I - Почта доставилась (уже) мной. &lt;/div>&lt;a name="h115-4">&lt;/a>&lt;h3>7.7 Present Perfect-continuous(have been)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">I have been walking to the office for an houre - Я иду в офис (уже) в течении часа.&lt;/div>&lt;a name="h115-5">&lt;/a>&lt;h3>7.8 Simple Past(to do)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">I walked to the office - Я ходил (вообще) в офис.&lt;br />
I was punished by you - Я наказывался (обычно) тобой.&lt;br />
I was delivered the mail - Мне доставлялась почта.&lt;br />
The mail was delivered by I - Почта доставлялась мной.&lt;/div>
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You,we,they&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You worked&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Did you worked?&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Yes, you did&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;No, you didn`t&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;You were worked&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;a name="h115-6">&lt;/a>&lt;h3>7.9 Past Continuous(to be)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">I was walking to the office when the telephone rang - Я шел в офис, когда зазвонил телефон.&lt;br />
I was being punished by you when the telephone rang - Я наказывался (однажды) тобой, когда зазвонил телефон.&lt;br />
I was being delivered the mail when the telephone rang - Мне доставляли почту, когда зазвонил телефон.&lt;br />
The mail was being delivered by I when the telephone rang - Почта доставлялась мной, когда зазвонил телефон.&lt;/div>&lt;a name="h115-7">&lt;/a>&lt;h3>7.10 Past Perfect(to have)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">I had walked to the office when the telephone rang - Я пришел (уже) в офис, когда зазвонил телефон.&lt;br />
I had been punished by you when the telephone rang - Я (уже) был наказан тобой, когда зазвонил телефон.&lt;br />
I had been delivered the mail when the telephone rang - Мне доставили почту, когда зазвонил телефон.&lt;br />
The mail had been delivered by I when the telephone rang - Почта доставилась мной, когда зазвонил телефон.&lt;/div>&lt;a name="h115-8">&lt;/a>&lt;h3>7.11 Past Perfect-continuous(have been)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">I had been walking to the office for an houre - Я шел в офис, (уже) в течении часа.&lt;/div>&lt;a name="h115-9">&lt;/a>&lt;h3>7.12 Simple Future(to do)&lt;/h3>
Указывает на действие в будущем, в момент речи. Shall для I и we может использоваться в рекомендациях и предложениях:&lt;a name="h115-10">&lt;/a>&lt;h3>7.13 Future Continuous(to be)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">I shall be walking to the office when the telephone rang - Я буду идти в офис (однажды), когда зазвонит телефон.&lt;/div>&lt;a name="h115-11">&lt;/a>&lt;h3>7.14 Future Perfect(to have)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">I shall have walked to the office when the telephone rang - Я приду (уже) в офис, когда зазвонит телефон.&lt;br />
I shall have been punished by you when the telephone rang - Я буду (уже) наказан тобой, когда зазвонит телефон.&lt;br />
I shall have been delivered the mail when the telephone rang - Мне доставят (уже) почту, когда зазвонит телефон.&lt;br />
The mail will have been delivered by I when the telephone rang - Почта будет (уже) доставлена мной, когда зазвонит телефон.&lt;/div>&lt;a name="h115-12">&lt;/a>&lt;h3>7.15 Future Perfect-continuous(have been)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">I shall have been walking to the office for an hour when the telephone rang - Я буду (уже) час идти в офис, когда зазвонит телефон.&lt;/div>&lt;a name="h115-13">&lt;/a>&lt;h3>7.16 Future in the Past Simple(to do)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">He told I should walk to the office - Он говорил что я буду (вообще) ходить в офис. &lt;br />
He told I should be punished by you - Он говорил что, я буду (вообще) наказываться тобой. &lt;br />
He told I should be delivered the mail - Он говорил что, мне будут (вообще) доставлять почту. &lt;br />
He told The mail would be delivered by I - Он говорил что, почта будет (вообще) доставляться мной.&lt;/div>&lt;a name="h115-14">&lt;/a>&lt;h3>7.17 Future in the Past Continuous(to be)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">He told I should be walking to the office - Он говорил что я буду (однажды) идти в офис.&lt;/div>&lt;a name="h115-15">&lt;/a>&lt;h3>7.18 Future in the Past Perfect(to have)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">He told I should have walked to the office when the telephone rang - Он говорил что, я (уже) приду в офис, когда зазвонит телефон. &lt;br />
He told I should have been punished by you when the telephone rang - Он говорил что, я буду наказан тобой, когда зазвонит телефон. &lt;br />
He told I should have been delivered the mail when the telephone rang - Он говорил что, мне будет доставлена почта, когда зазвонит телефон. &lt;br />
He told The mail would have been delivered by I when the telephone rang- Он говорил что, почта будет доставлена мной, когда зазвонит телефон.&lt;/div>&lt;a name="h115-16">&lt;/a>&lt;h3>7.19 Future in the Past Perfect-continuous(have been)&lt;/h3>
&lt;div class="indent">He told I should have been walking to the office for hour when the telephone rang - Он говорил что, я буду (уже) час идти в офис, когда зазвонит телефон.&lt;/div>
&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2010-02-20 21:19:49</title>
<link>http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll/show?time=2010-02-20+21%3A19%3A49</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&amp;nbsp;&lt;/div>
&lt;div class="page">&lt;b>Comparison for &lt;a  href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll" class="">/Roman&amp;nbsp;Savochenko&amp;nbsp;/&amp;nbsp;English&amp;nbsp;Short&amp;nbsp;All&lt;/a> of &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-20+21%3A19%3A49">2010-02-20 21:19:49&lt;/a> and &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-21+09%3A53%3A54">2010-02-21 09:53:54&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Additions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">Указывает на повторение и регулярность действия. В отрицательных и вопросительных приложениях в качестве вспомогательного глагола всплывает "do": &lt;em>don't do(does)&lt;/em>. Типовые случаи:
&lt;/div>&lt;br />
&lt;b>Deletions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="deletions">Указывает на повторение и регулярность действия. В отрицательных и вопросительных приложениях в качестве вспомогательного глагола всплывает do: don't do(does). Типовые случаи:
&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2010-02-20 20:46:16</title>
<link>http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll/show?time=2010-02-20+20%3A46%3A16</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&amp;nbsp;&lt;/div>
&lt;div class="page">&lt;b>Comparison for &lt;a  href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll" class="">/Roman&amp;nbsp;Savochenko&amp;nbsp;/&amp;nbsp;English&amp;nbsp;Short&amp;nbsp;All&lt;/a> of &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-20+20%3A46%3A16">2010-02-20 20:46:16&lt;/a> and &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-20+21%3A19%3A49">2010-02-20 21:19:49&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Additions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">|| to bet (держать пари) | bet (держал пари) | bet | betting (держу пари) ||&lt;br />
|| to bite (кусать) | bit (укусил) | bitten (укушенный) | biting (кусаю) || &lt;br />
|| to cut (резать) | cut (резал) | cut (вырезанный) | cutting (режу) ||&lt;br />
|| to deal (раздавать) | dealt (раздавал) | dealt (розданный) | dealing (раздаю) ||&lt;br />
|| to dig (копать) | dug (копал) | dug (выкопал) | digging (копаю) ||&lt;br />
|| to fit (соответствовать) | fit (соответствовал) | fit | fitting (соответствую) ||&lt;br />
|| to forbid (запрещать) | forbade (запрещал) | forbidden (запретил) | forbidding (запрещаю) ||&lt;br />
|| to forget (забывать) | forgot (забывал) | forgotten (забыл) | forgetting (забываю) ||&lt;br />
|| to get (получать) | got (получал) | got (получил) | getting (получаю) ||&lt;br />
|| to hit (ударять) | hit (ударял) | hit (ударил) | hitting (ударяю) ||&lt;br />
|| to let (разрешать) | let (разрешал) | let (разрешил) | letting (разрешаю) ||&lt;br />
|| to lie (лежать) | lay (лежал) | lain (улежался) | lying (лежу) ||&lt;br />
|| to shut (закрывать) | shut (закрывал) | shut (закрыл) | shutting (закрываю) ||
&lt;/div>&lt;br />
&lt;b>Deletions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="deletions">|| to bet (держать пари) | bet (держал пари) | bet | beting (держу пари) ||&lt;br />
|| to bite (кусать) | bit (укусил) | bitten (укушенный) | biteing (кусаю) || &lt;br />
|| to cut (резать) | cut (резал) | cut (вырезанный) | cuting (режу) ||&lt;br />
|| to deal (раздавать) | dealt (раздавал) | dealt (розданный) | dealing (роздаю) ||&lt;br />
|| to dig (копать) | dug (копал) | dug (выкопал) | diging (копаю) ||&lt;br />
|| to fit (соответствовать) | fit (соответствовал) | fit | fiting (соответствую) ||&lt;br />
|| to forbid (запрещать) | forbade (запрещал) | forbidden (запретил) | forbiding (запрещаю) ||&lt;br />
|| to forget (забывать) | forgot (забывал) | forgotten (забыл) | forgeting (забываю) ||&lt;br />
|| to get (получать) | got (получал) | got (получил) | geting (получаю) ||&lt;br />
|| to hit (ударять) | hit (ударял) | hit (ударил) | hiting (ударяю) ||&lt;br />
|| to let (разрешать) | let (разрешал) | let (разрешил) | leting (разрешаю) ||&lt;br />
|| to lie (лежать) | lay (лежал) | lain (улежался) | liing (лежу) ||&lt;br />
|| to shut (закрывать) | shut (закрывал) | shut (закрыл) | shuting (закрываю) ||
&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2010-02-20 20:37:23</title>
<link>http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll/show?time=2010-02-20+20%3A37%3A23</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&amp;nbsp;&lt;/div>
&lt;div class="page">&lt;b>Comparison for &lt;a  href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll" class="">/Roman&amp;nbsp;Savochenko&amp;nbsp;/&amp;nbsp;English&amp;nbsp;Short&amp;nbsp;All&lt;/a> of &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-20+20%3A37%3A23">2010-02-20 20:37:23&lt;/a> and &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-20+20%3A46%3A16">2010-02-20 20:46:16&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Additions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">&lt;ul>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (с веками): &lt;em>in the first century&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (с годами): &lt;em>in 2000&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>on&lt;/em> - с полными датами: &lt;em>on the first of May&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> continuous (продолжительное);
&lt;/li>&lt;li> perfect-continuous (завершённо-продолжительное).&lt;/li>&lt;/ul>
|| to begin (начинать) | began (начинал) | begun (начатый) | beginning (начинаю)  ||
&lt;/div>&lt;br />
&lt;b>Deletions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="deletions">&lt;ul>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (c веками): &lt;em>in the first century&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (c годами): &lt;em>in 2000&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>on&lt;/em> - c полными датами: &lt;em>on the first of May&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> continious (продолжительное);
&lt;/li>&lt;li> perfect-continious (завершённо-продолжительное).&lt;/li>&lt;/ul>
|| to begin (начинать) | began (начинал) | begun (начатый) | begining (начинаю)  ||
&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2010-02-20 20:27:27</title>
<link>http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll/show?time=2010-02-20+20%3A27%3A27</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&amp;nbsp;&lt;/div>
&lt;div class="page">&lt;b>Comparison for &lt;a  href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll" class="">/Roman&amp;nbsp;Savochenko&amp;nbsp;/&amp;nbsp;English&amp;nbsp;Short&amp;nbsp;All&lt;/a> of &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-20+20%3A27%3A27">2010-02-20 20:27:27&lt;/a> and &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-20+20%3A37%3A23">2010-02-20 20:37:23&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Additions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">&lt;ul>&lt;li> &lt;em>inside&lt;/em> - внутри/в: &lt;em>He sat inside box.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>through&lt;/em> - сквозь/через: &lt;em>I am seeing through the window.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>about&lt;/em> - около/приблизительно: &lt;em>I should call you about nine o'clock.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>after&lt;/em> - после: &lt;em>We will work it after two o'clock.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>after&lt;/em> - через: &lt;em>After a few weeks she got married.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>at&lt;/em> - в (обозначает точное время): &lt;em>at one o'clock/at that moment&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>before&lt;/em> - до/перед: &lt;em>They had not been working before three o'clock.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>by&lt;/em> - к (к какому-либо моменту): &lt;em>He will come by ten o'clock.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>during&lt;/em> - на протяжении: &lt;em>They clean offices during summer.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>during&lt;/em> - во время: &lt;em>I don't want to call you during her sleep.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>for&lt;/em> - в течение (промежуток времени): &lt;em>She has been sleeping for six hours.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>from&lt;/em> - с (промежуток времени): &lt;em>I lived here from 1993.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (c веками): &lt;em>in the first century&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (c годами): &lt;em>in 2000&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (с названиями сезонов): &lt;em>in winter/in spring&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (с названиями месяцев): &lt;em>in May/in December&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (с названиями частей суток): &lt;em>in the morning/in the afternoon&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - через промежуток времени: &lt;em>I will be back in five minutes.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>on&lt;/em> - с днями недели: &lt;em>on Sunday&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>on&lt;/em> - c полными датами: &lt;em>on the first of May&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>over&lt;/em> - свыше/более: &lt;em>I run over an hour.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>past&lt;/em> - после (обозначает количество минут, прошедших в текущем часу): &lt;em>It was ten past five.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>since&lt;/em> - с/с тех пор как: &lt;em>She has not been here since last year.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>till/until&lt;/em> - до (промежуток времени): &lt;em>I will live here till 2005.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>through&lt;/em> - на протяжении: &lt;em>We played throw two hours.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>to&lt;/em> - без (обозначает количество минут, оставшихся до следующего часа): &lt;em>It is five to ten.&lt;/em>&lt;/li>&lt;/ul>
&lt;/div>&lt;br />
&lt;b>Deletions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="deletions">&lt;ul>&lt;li> &lt;em>inside&lt;/em> - внутри/в &lt;em>He sat inside box.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>through&lt;/em> - сквозь/через: &lt;em>I am seing through the window.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>about&lt;/em> - около/приблизительно: I should call you about nine o'clock.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>after&lt;/em> - после: We will work it after two o'clock.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>after&lt;/em> - через: After a few weeks she got married.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>at&lt;/em> - в (обозначает точное время): at one o'clock/at that moment
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>before&lt;/em> - до/перед: They had not been working before three o'clock
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>by&lt;/em> - к (к какому-либо моменту): He will come by ten o'clock.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>during&lt;/em> - на протяжении: They clean offices during summer.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>during&lt;/em> - во время: I don't want to call you during her sleep.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>for&lt;/em> - в течение (промежуток времени): She has been sleeping for six hours.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>from&lt;/em> - с (промежуток времени): I lived here from 1993.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (c веками): in the first century
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (c годами): in 2000
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (с названиями сезонов): in winter/in spring
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (с названиями месяцев): in May/in December
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (с названиями частей суток): in the morning/in the afternoon
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - через промежуток времени: I will be back in five minutes.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>on&lt;/em> - с днями недели: on Sunday
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>on&lt;/em> - c полными датами: on the first of May
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>over&lt;/em> - свыше/более: I run over an hour.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>past&lt;/em> - после (обозначает количество минут, прошедших в текущем часу): It was ten past five.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>since&lt;/em> - с/с тех пор как: She has not been here since last year.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>till/until&lt;/em> - до (промежуток времени): I will live here till 2005.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>through&lt;/em> - на протяжении: We played throw two hours.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>to&lt;/em> - без (обозначает количество минут, оставшихся до следующего часа): It is five to ten.&lt;/li>&lt;/ul>
&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2010-02-20 20:14:11</title>
<link>http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll/show?time=2010-02-20+20%3A14%3A11</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&amp;nbsp;&lt;/div>
&lt;div class="page">&lt;b>Comparison for &lt;a  href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll" class="">/Roman&amp;nbsp;Savochenko&amp;nbsp;/&amp;nbsp;English&amp;nbsp;Short&amp;nbsp;All&lt;/a> of &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-20+20%3A14%3A11">2010-02-20 20:14:11&lt;/a> and &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-20+20%3A27%3A27">2010-02-20 20:27:27&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Additions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">&lt;ul>&lt;li> &lt;em>daily&lt;/em> - ежедневно&lt;/li>&lt;/ul>
&lt;strong>Суффиксальные&lt;/strong>&lt;br />
&lt;ul>&lt;li> от существительных: &lt;em>-al, -able, -ic, -ical, -ive, -ful, -ous, -y, -ly&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> от глаголов: &lt;em>-ive, ant(-ent), -able(-ible)&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> разные: &lt;em>-less, -ish, -en&lt;/em>
&lt;ul>&lt;li> &lt;em>red(красный)&lt;/em> - reddish(красноватый)&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/li>&lt;/ul>
more beautiful (красивее)&lt;br />
most beautiful (самый красивый)&lt;br />
Предлоги помогают словам обозначать правильные отношения (пространственные, временные, причинные, целевые и др.) во взаимодействие между собой. Предлоги делятся на простые и сложные (производные, составные). Одинаковые по форме предлоги могут быть как пространственными так и временными.&lt;br />
&lt;ul>&lt;li> &lt;em>about&lt;/em> - о/об/про: &lt;em>I know all about you.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>about&lt;/em> - приблизительно/около/вокруг/рядом: &lt;em>I walked about the build.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>above&lt;/em> - над: &lt;em>The lamp hang above you.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>across&lt;/em> - через (пространство/предмет): &lt;em>I go across the room.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>after&lt;/em> - за/после/вслед за: &lt;em>She came after me.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>against&lt;/em> - против (противоположное направление): &lt;em>He went against the wind.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>along&lt;/em> - вдоль: &lt;em>I go along wall.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>among&lt;/em> - между (в среде): &lt;em>I am among students.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>around&lt;/em> - вокруг, около: &lt;em>He walk around the lake.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>at&lt;/em> - у/при/около (место действия): &lt;em>We sit at the window.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>at&lt;/em> - в/на (принадлежность к большой системе): &lt;em>She work at the plant.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>because of&lt;/em> - из-за/вследствие: &lt;em>I come to the home because of the rain.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>before&lt;/em> - перед: &lt;em>He stood before.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>behind&lt;/em> - за/позади: &lt;em>He stood behind me.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>below&lt;/em> - ниже: &lt;em>Temperature is below zero.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>between&lt;/em> - между (двумя): &lt;em>He sat between two women.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>by&lt;/em> - указание на творительный падеж (Кем?): &lt;em>The car was bought by my friend.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>by&lt;/em> - у/около: &lt;em>I stand by the door.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>for&lt;/em> - для: &lt;em>I live for you!&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>from&lt;/em> - от/из/с поверхности/у(от) кого-либо: &lt;em>I know it from her.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (внутри): &lt;em>The pen is in the pocket.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in front of&lt;/em> - перед: &lt;em>My car is in front of the house.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>inside&lt;/em> - внутри/в &lt;em>He sat inside box.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>into&lt;/em> - в (действие во внутрь): &lt;em>She enter into the room.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>near&lt;/em> - возле/рядом/около: &lt;em>He run near the house.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>of&lt;/em> - указание на родительный падеж: &lt;em>It is the door of my room.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>of&lt;/em> - о/об: &lt;em>I know nothing of him.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>off&lt;/em> - с/от: &lt;em>I take the book off the table.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>on(upon)&lt;/em> - на (поверхности): &lt;em>The book lie on the table.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>onto&lt;/em> - на (действие на поверхность): &lt;em>He put the money onto the table.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>out of&lt;/em> - из (действие наружу): &lt;em>She exit out of the room.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>outside&lt;/em> - вне/за пределами: &lt;em>He stood outside the door.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>over&lt;/em> - над (сверху): &lt;em>He sit over the waterfall.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>to&lt;/em> - в/на/к (направленность действия): &lt;em>I went to the work.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>through&lt;/em> - сквозь/через: &lt;em>I am seing through the window.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>towards&lt;/em> - направляться: &lt;em>He went towards the car.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>under&lt;/em> - под: &lt;em>I live under your press!&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>with&lt;/em> - указание на творительный падеж (Чем?): &lt;em>The window are washed with water.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>with&lt;/em> - с/вместе с: &lt;em>I go with you.&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>without&lt;/em> - без (кого-либо/чего-либо): &lt;em>He didn't may live without she.&lt;/em>&lt;/li>&lt;/ul>
&lt;/div>&lt;br />
&lt;b>Deletions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="deletions">&lt;ul>&lt;li> &lt;em>dayly&lt;/em> - ежедневно&lt;/li>&lt;/ul>
&lt;strong>Суффиксные&lt;/strong>&lt;br />
&lt;ul>&lt;li> от существительных: -al, -able, -ic, -ical, -ive, -ful, -ous, -y, -ly
&lt;/li>&lt;li> от глаголов: -ive, ant(-ent), -able(-ible)
&lt;/li>&lt;li> разные: -less, -ish, -en
&lt;ul>&lt;li> &lt;em>red(красный)&lt;/em> - redish(красноватый)&lt;/li>&lt;/ul>&lt;/li>&lt;/ul>
more beatiful (красивее)&lt;br />
most beatiful (самый красивый)&lt;br />
Предлоги помогают словам обозначать правильные отношения (пространственные, временные, причинные, целевые и др.) во взаимодействие между собой. Предлоги делятся на простые и сложные(производные, составные). Одинаковые по форме предлоги могут быть как пространственными так и временными.&lt;br />
&lt;ul>&lt;li> &lt;em>about&lt;/em> - о/об/про: I know all about you.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>about&lt;/em> - приблизительно/около/вокруг/рядом: I walked about the build.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>above&lt;/em> - над: The lamp hang above you.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>across&lt;/em> - через (пространство/предмет): I go across the room.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>after&lt;/em> - за/после/вслед за: She came after me.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>against&lt;/em> - против (противоположное направление): He went against the wind.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>along&lt;/em> - вдоль: I go along wall.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>among&lt;/em> - между (в среде): I am among students.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>around&lt;/em> - вокруг, около: He walk around the lake.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>at&lt;/em> - у/при/около (место действия): We sit at the window.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>at&lt;/em> - в/на (принадлежность к большой системе): She work at the plant.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>because of&lt;/em> - из-за/вследствие: I come to the home because of the rain.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>before&lt;/em> - перед: He stood before.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>behind&lt;/em> - за/позади: He stood behind me.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>below&lt;/em> - ниже: Temperature is below zero.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>between&lt;/em> - между (двумя): He sat between two women.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>by&lt;/em> - указание на творительный падеж (Кем?): The car was bought by my friend.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>by&lt;/em> - у/около: I stand by the door.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>for&lt;/em> - для: I live for you!
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>from&lt;/em> - от/из/с поверхности/у(от) кого-либо: I know it from her.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in&lt;/em> - в (внутри): The pen is in the pocket.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>in front of&lt;/em> - перед: My car is in front of the house.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>inside&lt;/em> - внутри/в He sat inside box.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>into&lt;/em> - в (действие во внутрь): She enter into the room.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>near&lt;/em> - возле/рядом/около: He run near the house.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>of&lt;/em> - указание на родительный падеж: It is the door of my room
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>of&lt;/em> - о/об: I know nothing of him.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>off&lt;/em> - с/от: I take the book off the table.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>on(upon)&lt;/em> - на (поверхности): The book lie on the table.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>onto&lt;/em> - на (действие на поверхность): He put the money onto the table.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>out of&lt;/em> - из (действие наружу): She exit out of the room.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>outside&lt;/em> - вне/за пределами: He stood outside the door.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>over&lt;/em> - над (сверху): He sit over the waterfall.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>to&lt;/em> - в/на/к (направленность действия): I went to the work.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>through&lt;/em> - сквозь/через: I am seing through the window.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>towards&lt;/em> - направляться: He went towards the car.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>under&lt;/em> - под: I live under your press!
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>with&lt;/em> - указание на творительный падеж (Чем?): The window are washed with water.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>with&lt;/em> - с/вместе с: I go with you.
&lt;/li>&lt;li> &lt;em>without&lt;/em> - без (кого-либо/чего-либо): He didn't may live without she.&lt;/li>&lt;/ul>
&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2010-02-20 19:54:33</title>
<link>http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll/show?time=2010-02-20+19%3A54%3A33</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&amp;nbsp;&lt;/div>
&lt;div class="page">&lt;b>Comparison for &lt;a  href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll" class="">/Roman&amp;nbsp;Savochenko&amp;nbsp;/&amp;nbsp;English&amp;nbsp;Short&amp;nbsp;All&lt;/a> of &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-20+19%3A54%3A33">2010-02-20 19:54:33&lt;/a> and &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-20+20%3A14%3A11">2010-02-20 20:14:11&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Additions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">&lt;ul>&lt;li> не изменяется: &lt;em>a map -&amp;gt; maps&lt;/em>;
&lt;/li>&lt;li> изменяется: &lt;em>a pan -&amp;gt; pens&lt;/em>;
&lt;/li>&lt;li> оканчивается на "o": &lt;em>a Negro -&amp;gt; Negroes&lt;/em>;
&lt;/li>&lt;li> оканчивается на "s": &lt;em>a dress -&amp;gt; dresses&lt;/em>;
&lt;/li>&lt;li> оканчивается на "ch": &lt;em>a match -&amp;gt; matches&lt;/em>;
&lt;/li>&lt;li> оканчивается на "sh": &lt;em>a dish -&amp;gt; dishes&lt;/em>;
&lt;/li>&lt;li> оканчивается на "y": &lt;em>a baby -&amp;gt; babies&lt;/em>;&lt;/li>&lt;/ul>
tooth&lt;br />
teeth&lt;br />
&lt;ul>&lt;li> от прилагательных: &lt;em>-(i)ty, -ness, -ce&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> от глаголов: &lt;em>-er(or), -ion(-sion), -tion, -ance(-ence), -ity(-ty,-y), -ure, -ture, -ment&lt;/em>
&lt;/li>&lt;li> другие: &lt;em>-hood, -dom, -ship&lt;/em>&lt;/li>&lt;/ul>
&lt;/div>&lt;br />
&lt;b>Deletions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="deletions">&lt;ul>&lt;li> не изменяется: a map -&amp;gt; maps;
&lt;/li>&lt;li> изменяется: a pan -&amp;gt; pens;
&lt;/li>&lt;li> оканчивается на "o": a Negro -&amp;gt; Negroes;
&lt;/li>&lt;li> оканчивается на "s": a dress -&amp;gt; dresses;
&lt;/li>&lt;li> оканчивается на "ch": a match -&amp;gt; matches;
&lt;/li>&lt;li> оканчивается на "sh": a dish -&amp;gt; dishes;
&lt;/li>&lt;li> оканчивается на "y": a baby -&amp;gt; babies;&lt;/li>&lt;/ul>
footh&lt;br />
feeth&lt;br />
&lt;ul>&lt;li> от прилагательных: -(i)ty, -ness, -ce
&lt;/li>&lt;li> от глаголов: -er(or), -ion(-sion), -tion, -ance(-ence), -ity(-ty,-y), -ure, -ture, -ment
&lt;/li>&lt;li> другие: -hood, -dom, -ship&lt;/li>&lt;/ul>
&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2010-02-20 19:52:57</title>
<link>http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll/show?time=2010-02-20+19%3A52%3A57</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&amp;nbsp;&lt;/div>
&lt;div class="page">&lt;b>Comparison for &lt;a  href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll" class="">/Roman&amp;nbsp;Savochenko&amp;nbsp;/&amp;nbsp;English&amp;nbsp;Short&amp;nbsp;All&lt;/a> of &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-20+19%3A52%3A57">2010-02-20 19:52:57&lt;/a> and &lt;a href="http://wiki.oscada.org/RomanSavochenko/EnglishShortAll?time=2010-02-20+19%3A54%3A33">2010-02-20 19:54:33&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Additions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">&lt;ul>&lt;li> &lt;em>The same (book)&lt;/em> - та же самая (книга)&lt;/li>&lt;/ul>
&lt;/div>&lt;br />
&lt;b>Deletions:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="deletions">&lt;ul>&lt;li> &lt;em>The same (book)&lt;/em> - таже самая (книга)&lt;/li>&lt;/ul>
&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
</channel>
</rss>

